Кошка Ночной Луны. Morgenmuffel
21.02.2015 в 00:45
Пишет Shell:«Офицеры, панове»? Это клиника. Факт, а не фигура речи.
В западноукраинском городе Тернополе песню Олега Газманова «Офицеры» перевели на украинский язык и убрали все упоминания о России.
До недавних пор «Офицеры» исполнялись на языке оригинала, но с небольшими правками. Так, в припеве слово «Россия» было заменено на «Отчизна».
Однако, признались музыканты, из-за событий в Донбассе и такой вариант композиции Газманова вызвал шквал критики в местной прессе и со стороны некоторых посетителей, обвинявших коллектив ресторана «в прославлении страны-агрессора».
В итоге песню пришлось перевести на украинский язык, а музыку оставить прежней. Теперь вместо слов «Господа офицеры» в начале песни звучит «Офицеры, панове». Новый вариант композиции тернопольские музыканты посвятили участникам АТО.
URL записиВ западноукраинском городе Тернополе песню Олега Газманова «Офицеры» перевели на украинский язык и убрали все упоминания о России.
До недавних пор «Офицеры» исполнялись на языке оригинала, но с небольшими правками. Так, в припеве слово «Россия» было заменено на «Отчизна».
Однако, признались музыканты, из-за событий в Донбассе и такой вариант композиции Газманова вызвал шквал критики в местной прессе и со стороны некоторых посетителей, обвинявших коллектив ресторана «в прославлении страны-агрессора».
В итоге песню пришлось перевести на украинский язык, а музыку оставить прежней. Теперь вместо слов «Господа офицеры» в начале песни звучит «Офицеры, панове». Новый вариант композиции тернопольские музыканты посвятили участникам АТО.